« On cycling in the Luberon | Main | Tu-tu »

Comments

rspring

I totally agree with you! My time in Provence was wonderful and I felt that I was prepared language-wise for a study semester abroad...but, once I got off the plane and heard all of the "eng" s I was stumped! So, its not "je voudrais du pain?" its "je voudrais du peng"? Oh la la! Then, there's the extra syllable placed at the end for words that end in an "e". Musique becomes musica for instance. I did pick up on that and its remained. Since I'm from the States, most Parisians write it off as being close to Quebec (which I am) and never think that its from their own country of the sparkling, charming and laid-back Provence.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment