« On cycling in the Luberon | Main | Tu-tu »



I totally agree with you! My time in Provence was wonderful and I felt that I was prepared language-wise for a study semester abroad...but, once I got off the plane and heard all of the "eng" s I was stumped! So, its not "je voudrais du pain?" its "je voudrais du peng"? Oh la la! Then, there's the extra syllable placed at the end for words that end in an "e". Musique becomes musica for instance. I did pick up on that and its remained. Since I'm from the States, most Parisians write it off as being close to Quebec (which I am) and never think that its from their own country of the sparkling, charming and laid-back Provence.

The comments to this entry are closed.